Azonnal fordít kínairól, japánról angolra a Xerox fejlesztése
Új fejlesztést mutatott be a Fuji Xerox, melynek segítségével az idegen nyelvű dokumentumokat azonnal az anyanyelvünkön kapjuk vissza, az eredetivel azonos formában.
A Scan Translation Service egy irodai multifunkciós berendezéshez rendelt szolgáltatás, amely képes arra, hogy az idegen nyelvű karaktereket, illetve képeket tartalmazó, papíralapú vagy digitalizált dokumentumot egyetlen gombnyomással másik nyelvre adaptáljon, az eredeti formázás megőrzésével.
Az eszköz alapját képező technológiának köszönhetően a képekkel, illusztrációkkal ellátott dokumentum – legyen szó könyvről, brosúráról, szórólapról - fordítás után pontosan úgy néz ki, mint az eredeti anyag. A program a képek felismerése után a szövegrészek szavainak értelmét, elrendezését és a betűtípusát is pontosan beazonosítja (optikai karakterfelismerő használatával), illetve reprodukálja a lefordított dokumentumban, amely szerkeszthető és akár azonnal nyomtatható. A Xerox megoldása elsősorban azoknak ajánlott, akik az üzleti életben kevésbé használt nyelveken (pld: kínai, japán, koreai) írott anyagokból akarnak azonnal tájékozódni, illetve akik szeretnék a házon belüli fordítási folyamataikat felgyorsítani.
A Fuji Xerox fejlesztő csapatában nyelvi lektorok is dolgoznak annak érdekében, hogy a nyelvek közti fordítások nyelvtani pontossága, minősége megfeleljen a felhasználók igényeinek. Az innováció egyelőre távol-keleti nyelveken érhető el.
Kapcsolódó cikkek
- A Gartner a legjobbak közzé sorolta a Xeroxot
- Megtanítják a gépeket látni, gondolkodni és segítséget nyújtani
- A biztosítási szférában terjeszkedik tovább a Xerox
- Életre kelti a nyomatokat a Xerox
- Közel három millió dollárt hozott a Xerox parkoló rendszere
- Bővíti a felhőből nyomtatást a Xerox
- Nyomdaipar: valódi előnyt ígér a Xerox Versant 2100
- Új Xerox nyomtató a pénzügyi szektornak
- A Xeroxé lett a Smart Data
- Telekocsi-mérő a Xeroxtól
E-világ ROVAT TOVÁBBI HÍREI
A Seco honlapja az ügyfelek kezébe adja a hatékonyság erejét
A Seco weboldala új, úttörő funkcióval bővül, amely segítségével az ügyfelek azonnal összehasonlíthatják a rendelkezésre álló lapkákat, így gyorsan megtalálhatják és megrendelhetik a jelenlegi szerszámaiknak megfelelő, illetve az azoknál akár kiválóbb cseretermékeket a Seco kínálatából.
Magyar klíma-körkép: a többség klíma nélkül várja a kánikulát
A magyarok 67 százalékának nincs otthon klímája, legnagyobb arányban ventilátorral hűtenek a nyári melegben. Akik mégis vásárolnak, azok egyértelműen az ár és az energiafogyasztás alapján hozzák meg a döntésüket – derül ki a Hisense friss reprezentatív kutatásából.
Stratégiai összefogás az AWS és a Deloitte közt
Több éves, átfogó, stratégiai együttműködésbe kezdett a világ legnagyobb vezetési tanácsadó cége, a Deloitte, valamint a világ legnagyobb nyilvános felhőszolgáltatója, az Amazon Web Services (AWS). A kooperációjuk célja, hogy felgyorsítsák a vállalatok digitális transzformációját, az üzleti műveleteik felhőbe terelésével felkészítsék őket az egyre élesedő versenyre, valamint maximalizálják számukra a felhőalapú technológia üzleti előnyeit.
A SteelSeries bemutatja a fehér színű Arctis Nova Pro sorozatot
A SteelSeries, a gaming kategóriában legtöbbet díjazott Arctis audiótermékek megalkotója, az eredeti esport márka, amely egyesíti a gaminget a kultúrával, ma bemutatta a díjnyertes Arctis Nova Pro sorozatú headset vadonatúj fehér változatát.
Cégmarketing trendek – 2024. Legyünk jelen egyszerre mindenhol!
Legyünk ott mindenhol! Ez a jelszava mostanában a cégeknek. Mindenütt látszódni, hallatszódni kell, hogy a nagy kommunikációs zajban észrevegyenek. A PP Konferenciaközpont és a BKIK „Cégmarketing trendek – 2024 Legyünk jelen egyszerre mindenhol!” című, május 30-án megrendezendő hibrid konferenciájának előadói választ adnak arra, hogy hogyan juttassuk el üzeneteinket a vevőinknek a rendkívül felpörgetett, zajos online és offline térben 2024-ben.